jueves, 9 de octubre de 2008


La importancia del inglés para sus hijos



La globalización, el internet, la televisión y la posibilidad de que nuestros hijos gozen en un futuro de mayores y mejores oportunidades que nosotros, son factores que estan influyendo para que como padres estemos más interesados en darles la posibilidad de que hablen otro idioma, en especial el inglés.
La formación educativa que hoy en día reciben los niños debe ir más allá del aprendizaje de las materias básicas impartidas en la escuela, es necesario que los niños además de su idioma materno, expandan sus conocimientos aprendiendo otro idioma y que mejor que aquel que se habla en la mayor parte del mundo.
El hecho de que el niño hable inglés aparte de su lengua materna , no le creará confunsión, como muchos padres creen, al contario, tendrá más facilidad de absorber todos los conocimientos y aprender a dominarlo de forma más fácil.
Se dice que la mejor época para que su hijo estudie inglés se sitúa entre la etapa de primera infancia y los seis años, cuando los niños son altamente sensibles a los idiomas y pueden estudiarlos más rápido, entre más temprano estudien, mejor será su dominio, sin embargo nunca es tarde para empezar. Si su hijo ya tiene más edad, no importa brindele la oportunidad de aprender inglés y apóyelo.

¿Que ventajas tiene para el niño el aprender inglés?
- Una de las ventajas del inglés con respecto a otros idiomas, es que siempre sabemos un poco de vocabulario ya que aún sin darnos cuenta, usamos el idioma de manera cotidiana y lo vemos en todos lados: anuncios espectaculares, comerciales, programas de radio y TV, revistas de casi todo tipo, en la computadora, en Internet, etc.
- El aprender este otro idioma, hace que los niños tengan conciencia de que el mundo no es todo igual, de que existe una apreciación por las diferencias y un entendimiento de otros puntos de vista diferentes al propio.
- Los niños se vuelven más creativos y desarrollan mejor las habilidades de resolución de problemas.
- Ayuda a programar los circuitos cerebrales del niño para que posteriormente le sea más fácil aprender más idiomas.
-Les ayuda a desarrollar la confianza necesaria para enfrentarse con éxito a las relaciones sociales: les ayuda a ser más comunicativos.
-Les ayuda a ser más comprensivos, tolerantes y respetuosos con la identidad cultural, los derechos y los valores de los otros.
- Les ayuda a conocer más su lengua materna y a usarla con más eficacia.
-Les ayuda a prepararse para el futuro.Cuando entran a la secundaria, preparatoria y a las universidades ahora se les exige que aprendan otro idioma, asi que aquellos que ya tienen una base pueden avanzar aún más.En nuestro futuro, el mercado de trabajos requerirá de individuos que ya no soló dominen el inglés sino más idiomas.


¿Cómo enseñarle inglés a su hijo?
Existen muchos materiales que pueden ayudar a su hijo a aprender este segundo idioma, entre los cuales se encuentran CD-ROMs , videojuegos, videos y DVDs, CDs de música y muñecos electrónico; también hay gran viariedad de libros, programas de dibujos animados y claro, siempre está la Internet.


Otra alternativa es que los niños tomen un curso de inglés ya sea durante el verano o clases extra escolares.En el mercado, existen diversas escuelas de inglés que ofrecen horarios y cursos de todo tipo, la mayoría divididos en cuatro niveles con cierto número de módulos.
Antes de elegir el curso de inglés para su hijo, asegurese de que el lugar cuente con instalaciones higiénicas y seguras, personal capacitado, informese sobre la dinámica de trabajo y también muy importante, el precio.


Sugerencias para los padres

Algunas psicólogos piensan que el excesivo adiestramiento en el inglés o cualquier otro idioma, puede afectar al desarrollo de otras habilidades del niño, sin embargo esto no tiene porque suceder si como padre esta atento y en continua comunicación con el niño, ya de esta manera puede darse cuenta hasta que punto es recomendable tal enseñanza.
Estas recomendaciones también le pueden orientar para lograr que este aprendizaje sea para su hijo una muy buena y útil experiencia.
Es muy útil que los niños aprendan otro idioma como el inglés, sin embargo se debe procurar también darles todas las facilidades para que los niños aprendan bien la lengua materna.
El aprender inglés es un buen momento que los padres deben aprovechar para fomentar en el niño el valor de tolerancia, ya que el hecho de que su hijo domine otro idioma que tal vez sus amigos o compañeros de escuela no, no le da el derecho de hacerlos menos o humillarlos.
Aprender el idioma requiere de tiempo y dedicación por tanto es recomendable que como padres estemos conscientes de eso, e inscribir a los niños en un horario que no afecte su espacio de clases, tares y del entretenimiento.
Al integrarse a la clases de inglés, es recomendable que enseñemos a los niños/as y adolescentes administrar el tiempo, así podrán tener espacio para desarrollar todas sus actividades.
Los padres también deben tener en cuenta no dejar que el nuevo idioma instaure la autoridad en la casa. Aunque ellos no lo dominen saben otras cosas y eso lo deben entender los niños.
Es de mucha importancia la colaboración de los padre en el aprendizaje del niño,el trabajar en forma conjunta es esencial para lograr el mejor de los resultados, asi que si es necesario intregrese usted también a las clases.
Los papás deben tener una comunicación constante con la institución donde el niño aprende inglés, asi podrán conocer el programa curricular, las estrategias metodológicas y los objetivos que se deben cumplir en las asignaturas. También para pedir colaboración, cuando lo requieran.
Es importante que los padres entiendan que pueden ayudar a sus hijos con las tareas, además pueden asegurarse de que tengan un espacio cómodo y tranquilo para trabajar; el tiempo suficiente para terminarlas y todo el material necesario para hacerlas.
Es conveniente que den a los niños una serie de estímulos, para reforzar la enseñanza del inglés proporcionándole videos infantiles, CD, casetes, etc.
Como padres hay que incentivar cada día más a los hijos para que no solo aprendan inglés sino más idiomas y apoyarlos en ello.
Y recuerde, el aprender inglés es realmente muy importante, sin embargo, se deben establecer prioridades de estudio según el ambiente de vida de los niños, sin olvidar cultivar sus habilidades reales.

EIGHT APPROACHES TO LANGUAGE TEACHING











Where there was one consensus on the "right" way to teach foreing languages, many teachers now share the belief that a single right way does not exist. It is certainly true that no comparative study has consistently demostrated the superiority of one method over another for all teachers, all students and all settings.

Presented here is a summary of eight language teaching methods in practice today:



  • The Grammar-Translation Method

  • The Direct Method

  • The Audio-Lingual method

  • The Silent Way

  • Suggestopedia

  • Community Language Learning

  • The Total Physical Response Method

  • The Communicative Approach

Of course, what is describe here is only an abstraction. How a method is manisfest in the classroom will depend heavily on the individual teacher's interpretaton of its principles.

Some teachers prefer to practice one of the methods to the exclusion of the others. Other teachers prefer to pick and choose in a principle way among the methodological options that exist, creating their own unique blend.

It provides a brief listing of the salient features of the eight methods.

GRAMMAR TRANSLATION METHOD

The Grammar-Translation Method focuses on developing students' appreciation of the target language's literature as well a teaching the language. Students are presented with target-language reading passages and answer questions that follow. Other activities include translating literary passages from one language into the other, memorizing grammar rules, and memorizing native-language equivalents of target language vocabulary. Class work is highly structured, with the teacher controlling all activities.

DIRECT METHOD

The Direct Method allows students to perceive meaning directly through the language because no translation is allowed. Visual aids and pantomime are used to clarify the meaning of vocabulary items and concepts. Students speak a great deal in the target language and communicate as if in real situations. Reading and writing are taught from the beginning, though speaking and listening skills are emphasized. Grammar is learned inductively.

AUDIO-LINGUAL METHOD

The Audio-Lingual Method is based on the behaviorist belief that language learning is the acquisition of a set of correct language habits. The learner repeats patterns until able to produce them spontaneously. Once a given pattern – for example, subject-verb-prepositional phrase – is learned, the speaker can substitute words to make novel sentences. The teacher directs and controls students' behavior, provides a model, and reinforces correct responses.

SILENT WAY

The theoretical basis of Gattegno's Silent Way is the idea that teaching must be subordinated to learning and thus students must develop their own inner criteria for correctness. All four skills – reading, writing, speaking, and listening – are taught from the beginning. Students' errors are expected as a normal part of learning: the teacher's silence helps foster self-reliance and student initiative. The teacher is active in setting up situations, while the students do most of the talking and interacting.


SUGGESTOPEDIA

Lozanov's method seeks to help learners eliminate psychological barriers to learning. The learning environment is relaxed and subdued, with low lighting and soft music in the background. Students choose a name and character in the target language and culture, and imagine that person. Dialogs are presented to the accompaniment of music. Students just relax and listen to them being read and later playfully practice the language during an “activation” phase.

COMMUNITY LANGUAGE LEARNING

In Curren's method, teachers consider students as “whole persons,” with intellect, feelings, instincts, physical responses, and desire to learn. Teachers also recognize that learning can be threatening. By understanding and accepting students' fears, teachers help students feel secure and overcome their fears, and thus help them harness positive energy for learning. The syllabus used is learner-generated, in that students choose what they want to learn in the target language.

TOTAL PHYSICAL RESPONSE METHOD

Asher's approach begins by placing primary importance on listening comprehension, emulating the early stages of mother tongue acquisition, and then moving to speaking, reading, and writing. Students demonstrate their comprehension by acting out commands issued by the teacher; teachers provide novel and often humorous variations of the commands. Activities are designed to be fun and to allow students to assume active learning roles. Activities eventually include games and skits.

THE COMMUNICATIVE APPROACH

The Communicative Approach stresses the need to teach communicative competence as opposed to linguistic competence; thus, functions are emphasized over forms. Students usually work with authentic materials in small groups on communicative activities, during which they receive practice in negotiating meaning.

FOR FURTHER READING
GeneralBowen, D., Madsen, H., & Hilferty, A. (1986) TESOL techniques and procedures. Rowley, MA: Newbury House.
Larsen-Freeman, D. (1986). Techniques and principles in language teaching. New York: Oxford University Press.
Richards, J., & Rodgers, T. (1986). Approaches and methods in language teaching. Cambridge, MA: Cambridge.
On the Grammar-Translation MethodChastain, K. (1976). Developing second language skills (2nd ed.), Chapter 5. Chicago: Rand-McNally.
Kelly, L.G. (1969). 25 centuries of language teaching. Rowley, MA: Newbury House.
On the Direct MethodDiller, K.C. (1978). The language teaching controversy. Rowley, MA: Newbury House.On the Audio-Lingual MethodChastain, K. (1976). Developing second-language skills (2nd ed.), Chapter 5. Rand McNally.Rivers, W. (1968). Teaching foreign-language skills, Chapters 2-4. Chicago: University of Chicago Press.
On the Silent WayGattegno, C. (1972). Teaching foreign languages in schools: The silent way (2nd ed.). New York: Educational Solutions (95 University Place, New York, NY 10003).
Gattegno, C. (1976). The common sense of teaching foreign languages. New York: Educational Solutions.
Stevick, E. (1980). Teaching languages: A way and ways, Chapters 3-6. Rowley, MA: Newbury House.
On SuggestopediaLozanov, G. (1982). Suggestology and suggestopedia. In R.E. Blair (Ed.), Innovative approaches to language teaching. Rowley, MA: Newbury House.
Stevick, E. (1980). Teaching languages: A way and ways. Chapters 18-19. Rowley, MA: Newbury House.
On Community Language LearningCurran, C.A. (1976). Counseling-learning in second language. East Dubuque, IL: Counseling-Learning Publications.
Rardin, J. (1976). A counseling-learning model for second language learning. TESOL Newsletter 10 (2).
Stevick, E. (1980). Teaching languages: A way and ways. Chapters 7-17. Rowley, MA: Newbury House.
On the Total Physical Response MethodAsher, J. (1982) Learning another language through actions. The complete teacher's guidebook (2nd ed.). Los Gatos, CA: Sky Oaks Productions.
Blair, R.W., (Ed.). (1982). Innovative approaches to language teaching. Rowley, MA: Newbury House.
Krashen, S., & Terrell, T. (1983). The natural approach. San Francisco, CA: Alemany Press.
On the Communicative ApproachBrumfit, C.J., & Johnson, K. (Eds.). (1979). The communicative approach to language teaching. Oxford: Oxford Community Press.
Johnson, K., & Morrow, K. (Eds.). (1981). Communication in the classroom. Essex, UK: Longman.
Littlewood, W. (1981). Communicative language teaching. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Savignon, S. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Boston: Addison-Wesley.
Widdowson, H.G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.
Wilkins, D.A. (1976). National syllabuses. Oxford: Oxford University Press.


The Grammar-Translation Method

Goals : To be able to read literature in target language; learn grammar rules and vocabulary; develop mental acuity.

Roles: Teacher has authority; students follow instructions to learn what teacher knows.

Teaching/Learning Process: Students learn by translating from one language to the other, often translating reading passages in the target language to the native language. Grammar is usually learned deductively on the basis of grammar rules and examples. Students memorize the rules, then apply them to other examples. They learn paradigms such as verb conjugations, and they learn the native language equivalents of vocabulary words.

Interaction: Student-Teacher & STudent-Student: Most interaction is teacher-to-student; student-initiated interaction and student-student interaction is minimal.

Dealing with Feelingsn/aAspects of Language the Approach EmphasizesVocabulary; grammar emphasize; reading, writing are primary skills; pronunciation and other speaking/listening skills not emphasized.

Role of Students' Native LanguageNative language: provides key to meanings in the target language; native language is used freely in class.

Means for EvaluationTests: require translation from native to target and target to native language; applying grammar rules, answering questions about foreign culture.

Response to Students' Errors: Heavy emphasis placed on correct answers; teacher supplies correct answers when students cannot.



The Direct Method

Goals: To communicate in target language; to think in target language.

Roles: Teacher directs class activities, but students and teacher are partners in the teaching/learning process.

Teaching/Learning Process: Students are taught to associate meaning and the target language directly. New target language words or phrases are introduced through the use of realia, pictures or pantomime, never the native language. Students speak in the target language a great deal and communicate as if in real situations. Grammar rules are learned inductively – by generalizing from examples. Students practice new vocabulary using words in sentences.

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: Both teacher and students initiate interaction, though student-initiated interaction with teacher or among each other, is usually teacher-directed.

Dealing with Feelingsn/aView of Language, CultureLanguage is primary spoken, not written. Students study common, everyday speech in the target language. Aspects of foreign culture are studied such as history, geography, daily life.

Aspects of Language the Approach EmphasizesVocabulary: emphasized over grammar; oral communication considered basic, with reading, writing based on oral practice; pronunciation emphasized from outset.

Role of Students' Native Language: Not used in the classroom.

Means for EvaluationStudents: tested through actual use, such as in oral interviews and assigned written paragraphs.

Response to Students' ErrorsSelf-correction: encouraged whenever possible.




The Audio-Lingual Method

Goals: Use the target language communicatively, overlearn it, so as to be able to use it automatically by forming new habits in the target language and overcoming native language habits.

Roles: Teacher directs, controls students' language behavior, provides good model for imitation; students repeat, respond as quickly and accurately as possible.

Teaching/Learning Process: New vocabulary, structures presented through dialogs, which are learned through imitation, repetition. Drills are based on patterns in dialog. Students' correct responses are positively reinforced; grammar is induced from models. Cultural information is contextualized in the dialogs or presented by the teacher. Reading, writing tasks are based on oral work.

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: Students interact during chain drills or when taking roles in dialogs, all at teacher's direction. Most interaction is between teacher and student, initiated by teacher.

Dealing with Feelingsn/aView of Language, CultureDescriptive linguistics influence: every language seen as having its own unique system of phonological, morphological, and syntactic patterns. Method emphasizes everyday speech and uses a graded syllabus from simple to difficult linguistic structures. Culture comprises everyday language and behavior.

Aspects of Language the Approach EmphasizesLanguage: structures emphasized; vocabulary contextualized in dialogs but is limited because syntactic patterns are foremost; natural priority of skills – listening, speaking, reading, writing, with emphasis on first two; pronunciation taught from beginning, often with language lab work and minimal pair drills.

Role of Students' Native Language: Students' native language habits are considered as interfering, thus native language is not used in classroom. Contrastive analysis is considered helpful for determining points of interference.

Means for EvaluationDiscrete-point : tests in which students distinguish between words or provide an appropriate verb for a sentence, etc.

Response to Students' ErrorsTeachers: strive to prevent student errors by predicting trouble spots and tightly controlling what they teach students to say.



The Silent Way

Goals: To use language for self-expression: to develop independence from the teacher, to develop inner criteria for correctness.

Roles: Teaching should be subordinated to learning. Teachers should give students only what they absolutely need to promote their learning. Learners are responsible for their own learning.

Teaching/Learning Process: Students begin with sounds, introduced through association of sounds in native language to a sound-color chart. Teacher then sets up situations, often using Cuisenaire rods, to focus students' attention on structures. Students interact as the situation requires. Teachers see students' errors as clues to where the target language is unclear, and they adjust instruction accordingly. Students are urged to take responsibility for their learning. Additional learning is thought to take place during sleep.

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: The teacher is silent much of the time, but very active setting up situations, listening to students, speaking only to give clues, not to model speech. Student-student interaction is encouraged.

Dealing with feelings: Teachers monitor students' feelings and actively try to prevent their feelings from interfering with their learning. Students express their feelings during feedback sessions after class.

View of Language, Culture: Language and culture are inseparable, and each language is seen to be unique despite similarities in structure with other languages.

Aspects of Language the Approach Emphasizes: All four skill areas worked on from beginning (reading, writing, speaking, listening); pronunciation especially, because sounds are basic and carry the melody of the language. Structural patterns are practiced in meaningful interactions. Syllabus develops according to learning abilities and needs. Reading and writing exercises reinforce oral learning.

Role of Students' Native Language: Although translation is not used at all, the native language is considered a resource because of the overlap that is bound to exist between the two languages. The teacher should take into account what the students already know.

Means for EvaluationAssessment is continual; but only to determine continually changing learning needs. Teachers observe students' ability to transfer what they have learned to new contexts. To encourage the development of inner criteria, neither praise nor criticism is offered. Students are expected to learn at different rates, and to make progress, not necessarily speak perfectly in the beginning.

Response to students' Errors: Errors are inevitable, a natural, indispensable part of learning.


Suggestopedia

Goals: To learn, at accelerated pace, a foreign language for everyday communication by tapping mental powers, overcoming psychological barriers.

Roles: Teacher has authority, commands trust and respect of students; teacher “desuggests” negative feelings and limits to learning; if teacher succeeds in assuming this role, students assume childlike role, spontaneous and uninhibited.

Teaching/Learning Process: Students learn in a relaxing environment. They choose a new identity (name, occupation) in the target language and culture. They use texts of dialogs accompanied by translations and notes in their native language. Each dialog is presented during two musical concerts; once with the teacher matching his or her voice to the rhythm and pitch of the music while students follow along. The second time, the teacher reads normally and students relax and listen. At night and on waking, the students read it over. Then students gain facility with the new material through activities such as dramatizations, games, songs, and question-and-answer sessions.

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: At first, teacher initiates all interaction and students respond only nonverbally or with a few words in target language that they have practiced. Eventually, students initiate interaction. Students interact with each other throughout, as directed by teacher.

Dealing with feelings: Great importance is placed on students' feelings, in making them feel confident and relaxed, in “desuggesting” their psychological barriers.

View of Language, Culture: Language is one plane; nonverbal parts of messages are another. Culture includes everyday life and fine arts.

Aspects of Language The Approach Emphasizes: Vocabulary emphasized, some explicit grammar. Students focus on communicative use rather than form; reading, writing also have place.

Role of Students' Native Language: Translation clarifies dialogs' meaning; teacher uses native language, more at first than later, when necessary.

Means for Evaluation: Students' normal in-class performance is evaluated. There are no tests, which would threaten relaxed environment.

Response for Students' Errors: Errors are not immediately corrected; teacher models correct forms later during class.



Community Language Learning

Goals: To learn language communicatively, to take responsibility for learning, to approach the task nondefensively, never separating intellect from feelings.

Roles: Teacher acts as counselor, supporting students with understanding of their struggle to master language in often threatening new learning situation. Student is at first a dependent client of the counselor and becomes increasingly independent through five specified stages.

teachng/ Learning process: Nondefensive learning requires six elements: security, aggression (students have opportunities to assert, involve themselves), attention, reflection (students think about both the language and their experience learning it), retention, and discrimination (sorting out differences among target language forms).

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: Both students and teacher make decisions in the class. Sometimes the teacher directs action, other times the students interact independently. A spirit of cooperation is encouraged.

Dealing with Feelings: Teacher routinely probes for students' feelings about learning and shows understanding, helping them overcome negative feelings.

View of Language, Culture: Language is for communication, a medium of interpersonal sharing and belonging, and creative thinking. Culture is integrated with language.

Aspects of Language the Approach Emphasizes: At first, since students design syllabus, they determine aspects of language studied; later teacher may bring in published texts. Particular grammar, pronunciation points are treated, and particular vocabulary based on students' expressed needs. Understanding and speaking are emphasized, though reading and writing have a place.

Role of Students' Native Language: Use of native language enhances students' security. Students have conversations in their native language; target language translations of these become the text around which subsequent activities revolve. Also, instructions and sessions for expressing feelings are in native language. Target language is used progressively more. Where students do not share the same native language, the target language is used from the outset, though alternatives such as pantomime are also used.

Means for Evaluation: No specific means are recommended, but adherence to principles is urged. Teacher would help students prepare for any test required by school, integrative tests would be preferred over discrete-point tests; self-evaluation would be encouraged, promoting students' awareness of their own progress.

Response to Students' Errors: Nonthreatening style is encouraged; modeling of correct forms.

Total Physical Response Method

Goals: To provide an enjoyable learning experience, having a minimum of the stress that typically accompanies learning a foreign language.

Roles: At first the teacher gives commands and students follow them. Once students are “ready to speak,” they take on directing roles.

Teaching/Learning Process: Lessons begin with commands by the teacher; students demonstrate their understanding by acting these out; teacher recombines their instructions in novel and often humorous ways; eventually students follow suit. Activities later include games and skits.

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: Teacher interacts with individual students and with the group, starting with the teacher speaking and the students responding nonverbally. Later this is reversed; students issue commands to teacher as well as to each other.

Dealing with Feelings: The method was developed principally to reduce the stress associated with language learning; students are not forced to speak before they are ready and learning is made as enjoyable as possible, stimulating feelings of success and low anxiety.

View of language, Culture:Oral modality is primary; culture is the lifestyle of native speakers of the target language.

Aspects of Language the Approach Emphasizes: Grammatical structures and vocabulary are emphasized, imbedded in imperatives. Understanding precedes production; spoken language precedes the written word.

Role of Students' Native Language: Method is introduced in students' native language, but rarely used later in course. Meaning is made clear through actions.

Means for Evaluation: Teachers can evaluate students through simple observation of their actions. Formal evaluation is achieved by commanding a student to perform a series of actions.

Response to Students' Errors: Students are expected to make errors once they begin speaking. Teachers only correct major error, and do this unobtrusively. “Fine-tuning” occurs later.

The Communicative Approach

Goals: To become communicatively competent, able to use language appropriate for a given social context; to manage the process of negotiating meaning with interlocutors.

Roles: Teacher facilitates students' learning by managing classroom activities, setting up communicative situations. Students are communicators, actively engaged in negotiating meaning.

Teaching/Learning Process: Activities are communicative—they represent an information gap that needs to be filled; speakers have a choice of what to say and how to say it; they receive feedback from the listener that will verify that a purpose has been achieved. Authentic materials are used. Students usually work in small groups.

Interaction: Student-Teacher & Student-Student: Teacher initiates interactions between students and participates sometimes. Students interact a great deal with each other in many configurations.

Dealing with Feelings: Emphasis is on developing motivation to learn through establishing meaningful, purposeful things to do with the target language. Individuality is encouraged, as well as cooperation with peers, which both contribute to sense of emotional security with the target language.

View of Language, Culture: Language is for communication. Linguistic competence must be coupled with an ability to convey intended meaning appropriately in different social contexts. Culture is the everyday lifestyle of native speakers of the target language. Nonverbal behavior is important.

Aspects of Language the Approach Emphasizes: Functions are emphasized over forms, with simple forms learned for each function at first, then more complex forms. Students work at discourse level. They work on speaking, listening, reading, and writing from the beginning. Consistent focus on negotiated meaning.

Role of Students' Native Language: Students' native language usually plays no role.

Means for Evaluation: Informal evaluation takes place when teacher advises or communicates; formal evaluation is by means of an integrative test with a real communicative function.

Response to Students' Errors: Errors of form are considered natural; students with incomplete knowledge can still succeed as communicators.




miércoles, 27 de agosto de 2008


CARTAS A QUIEN PRETENDE ENSEÑARPAULO FRAIREASPECTOS IMPORTANTES


Después de leer el libro “Cartas a quien pretende enseñar” de Paulo Freire, puedo decir que uno de los aspectos que el autor quiere rescatar es el papel del docente en la educación actual, el prefacio del libro hace referencia a que la educación del siglo XXI relega a los maestros con los avances tecnológicos que se presentan, desvalorizando su labor y su profesión.[i] Esta labor docente debe ser evaluada y retroalimentada, y esta evaluación y retroalimentación debe hacerse en la práctica, para que la educación sea la base del desarrollo social, ya que esta debe ser integra, rigurosa y exigente, y sobre todo democrática. Para mi esta educación democrática que pretende Freire se puede enmarcar en las siguientes palabras: “..., la de castrar el cuerpo consciente y hablante de mujeres y de hombres prohibiéndoseles leer y escribir, con lo que se limitan en la capacidad de, leyendo el mundo, escribir sobre su lectura, y hacerlo repensar su propia lectura.”[ii]Sin embargo es necesario que la labor docente este enmarcada con ciertas características, que permitan el objetivo de la misma; estas características son: seriedad, preparación científica, preparación física, emocional y afectiva, igualmente un gusto especial de querer bien, capacidad forjada, inventada, bien cuidada de amar, razón critica y valentía para luchar en pro de esta labor, es decir manteniendo su posición política y posición de docente. Es decir “Maestra, sí; tía, no”.Por otra parte el libro aporta aspectos de suma importancia en la labor docente, en las diez cartas. Aspectos que permiten que la persona que pretende ser docente o lo sea, debe tener en cuenta y reflexionar sobre ellos, porque la labor del docente no solo consiste en formar, sino que también es necesario que viva en permanente aprendizaje. Por lo tanto estas diez cartas pueden ser vistas co}o pautas para la formación de&docentes progresistas enfocados en una educación(democrática para la formación de$ciudadanos íntegros.Teniendo en cuenta estos aspectos relevantes del libro puedo decir que Paulo Freire maneja un modelo de pedagogía socialista, el cual propone el desarrollo del individuo de la mano con el desarrollo de la sociedad, el cual se da de la interrelación de trcbajo productivo y la educación.[iii][i] Cartas a quien pretende enseñar. Freire, Paulo. Pág. 7[ii] Cartas a quien pretende enseñar. Freire, Paulo. Pág. 9[iii] Hacia una pedagogía del conocimiento, pág. 171
Andrea Bazurdo cardona.
Prof. En Lenguas Extranjeras y Negocios Internacionales

LA INVESTIGACION EN LA EDUCACIONTODO DOCENTE ES UN DOCENTE INVESTIGADOR


Tomando como referente los capítulos tres, cuatro y cinco del libro “Investigación Educativa y Pedagógica” de Rafael Flórez O. y Alonso Tobon R., se puede establecer que lo más importante para empezar una investigación en el ámbito educativo es identificar un tema de interés, este tema es detectado en la cotidianidad del quehacer docente, el cual debe estar presto a los acontecimientos que suceden a su alrededor. La observación que el docente investigador haga de su entorno, es lo que Alonso Tobón llama “la Fase de exploración”[i], en la cual se establece el “área temática” y el “objeto de investigación”. En esta fase de exploración se debe tener en cuenta que el docente se debe cuestionar los hechos que se presentan comúnmente, ya que la pregunta es la clave para el inicio de una investigación y bien claro lo sustenta Flórez al decir: “…la experiencia privilegiada para aprender es preguntar, la puerta del saber es la pregunta; todo nuevo conocimiento, todo nuevo aprendizaje debe ser respuesta a alguna pregunta, a algún problema.”(1997).[ii]Igualmente Tobón, nos invita a identificar nuestro objeto de investigación teniendo en cuenta las características del mismo, y hace la siguiente clasificación; estos pueden ser una situación, un acontecimiento, un grupo, una estructura o un proceso. Al tener identificado el objeto de estudio se elige una técnica de investigación para esta primera fase, estas técnicas facilitan instrumentos para la recolección de datos, por lo tanto se debe tener delimitado el campo de estudio.Las técnicas con las que cuenta la fase de exploración, según Tobón son la observación, la entrevista, la recopilación de documentos y las representaciones graficas. Con la observación, “…, el investigador conoce el objeto de investigación estudiándolo en su curso normal.”[iii], según lo señala Tobón, manteniendo criterios ya establecidos. En este punto el investigador debe responder las siguientes preguntas ¿Observar qué?, ¿Sobre qué? Y ¿Cómo?, se puede realizar una observación formalizada, no formalizada, participante o simple, según los parámetros establecidos por el investigador o el grupo de investigadores. La entrevista es un complemento de la observación, “Mediante la entrevista se obtiene información que no conseguimos con la observación, por lo tanto es complementaria.”[iv] La entrevista puede ser informal, focalizada o por pautas, se recomienda que haya un ambiente adecuado, pocas preguntas, flexibilidad, pocos comentarios e intervenciones, libertad de expresión para el entrevistado y un buen entrenamiento para recoger el texto escrito.Igualmente, dentro de la fase de exploración, se realiza la formulación del problema, la cual viene sucedida de la identificación y delimitación del objeto de investigación. En la formulación o planteamiento del problema dice Tobón: “… lo esencial es expresar sólo lo que se está seguro de conocer. “[v] Permitiendo que la formulación de la pregunta sea aun más fácil, ya que se pueden conocer relaciones de las variabas del objeto de investigación y una comprobación empírica de esta. Las preguntas deben contar con ciertas características para que puedan llegar a ser preguntas adecuadas en el planteamiento del problema, estas características son: claridad, factibilidad y pertinencia.[vi]Después de la formulación del problema se requiere formular los objetivos y la justificación de la investigación, para tener claro a donde se quiere llegar y porque es importante hacer la investigación.Puedo decir que el triangulo STV de la investigación propuesto por Flórez y Tobón, hacen ver el proceso de investigación mucho más fácil de llevar a cabo, por que como lo argumenta Tobón en el capítulo tres, “El triangulo de la investigación opera entre el sentido común y el rigor científico.”[vii], es decir que el docente investigador tiene a su alcance un sin número de objetos de investigación, solo debe tratar de encontrar un interés de peso que lo lleve a iniciar el proceso, pero debe tener muy claro que este proceso debe ir acompañado de apoyo teórico que le permita validar su investigación.De igual manera las pautas descritas para la primera parte del proceso de investigación educativa, me parecen muy claras y pertinentes, lo cual nos debe motivar a dar inicio al proceso, dejando a un lado, los paradigmas y miedos que poseemos.[i] Tobón Restrepo Alonso. Investigación Educativa y Pedagógica. Capitulo Tres. Pág. 31. Esta fase de exploración corresponde a la primera fase del Triangulo STV, la segunda fase corresponde ala teorización y la tercera fase es la validación, que corresponde a la propuesta desarrollada por Rafael Flórez y Alonso Tobón en su libro.[ii] Flórez Rafael, Tobón Alonso. Investigación Educativa y Pedagógica. Capitulo Cuatro. Pág. 39.[iii] Flórez Rafael, Tobón Alonso. Investigación Educativa y Pedagógica. Capitulo Cuatro. Pág. 50[iv] Flórez Rafael, Tobón Alonso. Investigación Educativa y Pedagógica. Capitulo Cuatro. Pág. 53[v] Flórez Rafael, Tobón Alonso. Investigación Educativa y Pedagógica. Capitulo Cinco. Pág. 60.[vi] La claridad “se refiere a la precisión y concisión al formular la pregunta”, la factibilidad “se refiere al carácter realista del trabajo que la pregunta deja entrever y a los datos que hay que obtener” y la pertinencia “se refiere a los objetivos explicativos, normativos o de predicción de que depende la pregunta inicial.”, según Tobón. Capitulo Cinco. Págs. 62,63 y 64.[vii] Flórez Rafael, Tobón Alonso. Investigación Educativa y Pedagógica. Capitulo Tres. Pág. 29.

jueves, 3 de julio de 2008

ENJOY OUR COUNTRY



domingo, 15 de junio de 2008

THE BOLG GENERATION

Blogs have been around since 1994 , when Justin Hall, a bored student in the USA, began writing his diary on the Internet .

Today, there are millions of blogs.
The blogsphere is a virtual world where people chat argue and even fall in love with someone. It´s also a young world .

Over half the blogs are written by teenagers.

There are blogs about every things from computers, to cooking, from politics, to pets. Families use them to keep in touch with each other. Most teenagers write diaries about their every lives.

You don´t need special computer skills.If you want to start blogging , you just registerwith a company like space and start to write or up loading photos .

It´s free, but remember, never give away you real name, address or phone number, because you don´t know who might read your blog.

martes, 10 de junio de 2008

ARTICULO DE LA UNIVERSIDAD DEL VALLE - ESCUELA DE CIENCIAS DEL LENGUAJE

EL ESTUDIO DEL IDIOMA INGLÉS





Las siguientes son algunas de las muchas sugerencias que existen para estudiar un idioma extranjero y fueron tomadas y adaptadas de Así se Puede Aprender Idiomas”.*

El idioma inglés se ha convertido en un idioma universal y para ingresar a una universidad de habla inglesa se requiere demostrar habilidad para hablar, escuchar, leer y escribir. Los estudiantes que demuestren una proficiencia (conocimiento adecuado) de este idioma tienen mayor posibilidad de hacer intercambios culturales o de ingresar a empresas multinacionales.La mejor forma de aprender cualquier idioma es creando hábitos de estudio practicándolo con regularidad. Asegúrese de reservar algo de tiempo para estudiar todos los días. Aprender idiomas exige tiempo y esfuerzo. Pero está al alcance de todos y vale la pena. Aunque sólo sepa unas palabras, tendrá una mejor acogida en sus viajes de ocio o de trabajo. Si persevera verá cómo se le van abriendo puertas: conocerá a otras personas, descubrirá nuevas formas de pensar y hasta podrá mejorar sus perspectivas profesionales. Además, sentirá una gran satisfacción. Algunas sugerencias para tener en cuenta:


1. Sea paciente con usted mismo. Recuerde que aprender una nueva lengua es un proceso gradual que no se da de repente.


2. Defina inicialmente sus objetivos de aprendizaje.
¿Qué y porqué desea aprender?


3. Haga del aprendizaje un hábito. Trate de aprender algo todos los días. Es mucho mejor estudiar utilizando varios métodos como la lectura o la escucha de noticias durante diez minutos que estudiar dos horas una vez a la semana.
4. Decida cómo y dónde quiere estudiar.


5.Tenga en cuenta que métodos y material le convienen, como por ejemplo, clases de conversación con un hablante nativo, lectura de periódicos, revistas y libros, material disponible en CD, videos, etc.


6. Haga una buena selección de los materiales. Tenga en cuenta que usted necesitará reforzar las cuatro habilidades lectura-escritura, hablar-escuchar como también la gramática.


7. Es muy importante leer y escuchar mucho. Cuanto más escuche, mejor se expresará. La lectura le ayudará a escribir mejor.


8. Lea y escuche textos en los que se utilice la lengua de forma natural (periódicos, radio, televisión).


9.Recuerde que no tiene que comprender todas las palabras para entender lo esencial.


10. Compruebe su progreso. Revise lo que ya ha estudiado. ¿No le parece más fácil?


11. Procure hablar todo lo que pueda (hable con sus compañeros, con extranjeros que conozca o ¡consigo mismo!).


12.Memorice las frases que va a decir más a menudo–al encontrarse con alguien, haciendo las compras, en las tiendas, etc.


13.La mayoría de las personas no consiguen tener un acento perfecto en un idioma extranjero. Esto no tiene importancia, lo importante es que le entiendan.


14. Diseñe su propia técnica para aprender el vocabulario. Le resultará fácil aprender nuevas palabras si las agrupa por significado.


15. Organice su aprendizaje de la forma que mejor le convenga y que mejor se adapte a su actividad cotidiana. Esto influirá en el resultado.


16. Cambie su rutina de estudio. No se dedique a una sola actividad, como por ejemplo sólo lectura. Incluya otras actividades como escucha, escritura, estudio de la gramática, etc.


17. Es conveniente encontrar amigos para practicar, especialmente hablantes nativos. También puede recurrir a los clubes de conversación en inglés en donde encontrará personas con intereses similares a los suyos.


18. Seleccione materiales para lectura y escucha relacionados con su interés.


19. La música también puede llegar a ser un método de aprendizaje efectivo.


20. Relacione la gramática con el uso práctico. Usted puede practicar lo que está aprendiendo empleándola activamente.


21. Mueva sus labios. El hecho de entender algo no significa que los músculos de su boca puedan producir los sonidos. Practique lo que está aprendiendo diciéndolo en voz alta.


22. Comuníquese. No hay nada como la comunicación en inglés para tener éxito en el aprendizaje. Los ejercicios de gramática son buenos, pero tener un amigo al otro lado del mundo que entiende sus errores y puede corregírselos sería fantástico.


23. Use el Internet. Este es el recurso ilimitado más interesante que se pueda imaginar y se encuentra disponible con sólo tocar una tecla. A través del google o el yahoo puede usted ubicar sitios de interés. Algunas direcciones a las que puede acceder son:
www.free-english.com, www.free-english-games.com y www.esl-pro.com

24. Hable sin miedo. El problema más grande al que uno se puede enfrentar cuando se aprende una lengua extranjera, es su propio miedo. Aprender inglés requiere de mucha práctica. No permita que un pequeño temor le impida lo que usted desea.


25. Recuerde que el aprendizaje del idioma inglés es un proceso, en que hay que ganar etapas.Tenga paciencia con usted mismo y practique, practique y practique.



*Guía elaborada conjuntamente por la Unión Europea y el Consejo de Europa.
http://europa.eu.inf/comm/education/languages/index.html

lunes, 9 de junio de 2008



"THE GREAT INTELLIGENCES DISCUSS IDEAS, THE HALF ONES DISCUSS EVENTS AND LITTLE INTELLIGENCES DISCUSS PEOPLE"
ENJOY ENGLISH LANGUAGE, LIKE THIS YOU COULD LEARN SO MUCH.

HELLO¡¡¡¡

THIS IS OUR NEW ENGLISH BLOGGER. HERE YOU CAN FIND OUT NEW THINGS AND LEARN SO MUCH.
PLEASE DON'T FORGET VISIT IT OFTEN.